Otter42 Posted October 18, 2019 #1 Posted October 18, 2019 This is written around the paper display, can someone helo with Translation? Thanks vi cac chau thieu nhi toan dan ta khang chien
Ivydiv Posted October 18, 2019 #2 Posted October 18, 2019 I looked it up and it said it was this "Because the children of our entire resistance people". It really doesn't make sense on a South Vietnamese piece like this. Someone else will have to help. Dave
Otter42 Posted October 18, 2019 Author #4 Posted October 18, 2019 I believe this is the correct spelling. The other one doesn't have S. Vietnam colors, but reads the same. vì các cháu thiếu nhi toàn dân ta kháng chiến
Spaff Posted October 19, 2019 #5 Posted October 19, 2019 Junior children get together to resist aggression or something similar. My wife says it is idiomatic Vietnamese, so hard to translate exactly.
Ivydiv Posted October 19, 2019 #6 Posted October 19, 2019 Glad you got a second opinion. It seems to give credit to what I came up with. Trying to translate any language into English is a problem some time. Sometimes there is not an English word for what you are translating. I think you can get an idea of what it is now. Dave
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now