dpast32 Posted July 11, 2022 Share #1 Posted July 11, 2022 Hello Folks, I just found this nice Polizei photo while sorting through some of collection photographs. If anyone would please be so kind as translate the reserve inscription for me, I'd be much appreciative. THANK YOU Best, Dom P. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Proud Kraut Posted July 11, 2022 Share #2 Posted July 11, 2022 Hi Dom, no problem: "Dir zur freundlichen Er- innerung an gute und böse Tage im Weltkrieg 1939 - 1943 Ansberg im Januar 1943 Dein Emil Hofmo ckel" For you as a memento of good and bad days during the world war 1939 - 1943. - Ansbach is a town close to Nuremberg, Bavaria. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dpast32 Posted July 11, 2022 Author Share #3 Posted July 11, 2022 THANKS AGAIN My Friend !! As always, your very kind assistance is most appreciated !! Lars, I forgot to ask you, what does the last few lines translate as ? Could that indicate, ' taken in Ansberg, January 1943' ? And the final lines his name, although that appears somewhat odd as a name ? Ansberg im Januar 1943 Dein Emil Hofmo ckel" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Proud Kraut Posted July 11, 2022 Share #4 Posted July 11, 2022 Yes, that´s correct: (written in) Ansbach in January 1943 Yours Emil Hofmockel (first and last name) Link to comment Share on other sites More sharing options...
dpast32 Posted July 11, 2022 Author Share #5 Posted July 11, 2022 THANKS Lars !! That's kind of what I thought, yet I always prefer to have you confirm things for me. You have a great night my Friend, take care, Best, Dom Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now