Allen0820 Posted March 30 #2 Posted March 30 Looks like katakana; harder to read than ledgible kanji. Wish I could help.
yokota57 Posted March 30 Author #3 Posted March 30 9 minutes ago, Allen0820 said: Looks like katakana; harder to read than ledgible kanji. Wish I could help. Thanks for looking.
Mr. Bushido Posted March 31 #4 Posted March 31 As other members have pointed out, these characters are katakana. They're probably the Japanese translation of an English-speaking male name. I'm not sure how exactly it's written, but it's pronounced something like "Re i / Ba su co n se ro su".
yokota57 Posted March 31 Author #5 Posted March 31 10 hours ago, Mr. Bushido said: As other members have pointed out, these characters are katakana. They're probably the Japanese translation of an English-speaking male name. I'm not sure how exactly it's written, but it's pronounced something like "Re i / Ba su co n se ro su". As usual your skills are amazing. The opposite side of this USMC VMA-224 lighter is engraved with the pilot's name: Ray Vasconcellos. It dates to a 1957 deployment to Iwakuni. Thanks for confirming the Japanese characters for me.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now