Old Marine Posted July 22, 2019 #1 Posted July 22, 2019 I believe this is a standard Japanese Army Enlisted man's canteen. I picked this up years ago. Can any of you guys translate the writing on the back or the strap? Do the numbers signify a unit? Any help with the characters, comments or observations will be appreciated. Thanks all
Eric Queen Posted July 23, 2019 #4 Posted July 23, 2019 Unfortunately these characters can represent several surnames. 新村 = Shimura, Mimura, Shinmura, Aramura, Niimura I would guess that the numbers represent units (e.g. 3/5 = 3rd Company, 5th Battalion)
tiger41 Posted July 24, 2019 #6 Posted July 24, 2019 Old Marine, Take the bottle out of the harness and look on the exterior bottom of the bottle....there should be a stamp into the metal or a paint stamp that will give you a date of the bottle...i.e. "Sho 15" similar to the stamps on the helmet liners. It is a used piece so it may not be in good enough condition to read. It likely is too faded but there was also an ink stamp on the shoulder strap with a date. Tiger 41
Old Marine Posted July 24, 2019 Author #7 Posted July 24, 2019 Thank you for the info Tiger. Do you have any idea as to the translation of white painted characters?
tiger41 Posted July 25, 2019 #8 Posted July 25, 2019 Sorry, but my Japanese is limited..I know what the individual kanji says but when used together is different. Looks like a name and a individual number on the bottle. Canteen harnesses and bottles were exchanged a lot when they got damaged or were taken from dead or wounded men. I've seen canteens with 3 or 4 different names on them. Still looks to be a good early example that is nicely marked.
Eric Queen Posted July 25, 2019 #9 Posted July 25, 2019 Surname on the canteen is the same as on the strap............
Stony Posted August 24, 2019 #11 Posted August 24, 2019 Here is the mark on the bottom of the canteen.
Stony Posted August 24, 2019 #13 Posted August 24, 2019 Looks to be "Showa 16th year" = 1941 Thank you.
Rod Posted October 13, 2019 #14 Posted October 13, 2019 Regarding the "3/5"; smaller units were often expressed in terms of fractions by Japanese soldiers, almost certainly a squad/company relationship. Japanese regiments generally had 3 battalions. These fractions originate with Japanese Army map notations. Attached is a fragment borrowed from a handmade map of the Burma/China border, by a Japanese soldier. Still not sure of the unit represented though.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now